© 2016-2020 | Tous droits réservés Powered by arabforditas.com

POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ

1. Effet des règles

Cette politique de confidentialité (ci-après dénommé Règles) de 'Arabforditas.com' vise également les traductions et l'interprétation, respectivement, ainsi que la gestion des leurs données relatives. Les règles ont aucune portée temporelle. Le Traducteur se réserve le droit, et en même temps, est engagé à sa politique de confidentialité et aussi pour le contenu des Règles de confidentialité Politiques en vigueur. En cas de changements dans les traductions, il est autorisé en manière unilatérale de les modifier en conséquence conformément à la loi en vigueur. Le Traducteur est d'informer son Client sur la modification des règlements dans un préavis avant que l'amendement entre en vigueur, en envoyant un message électronique à l'adresse de sa messagerie indiquée par le Client sur les changements quinze jours au moins avant que le changement prenne son effet.

2. Les Clients

Traductions doivent être réalisées en demande du Client qui pourrait être n'importe quelle entité individuelle ou juridique privée. Matériel de traduction doit être livré par le Site Internet et / ou courriel électronique du Traducteur.

3. L'objectif de service

La livraison des services accomplis (la traduction ou l'interprétation) doit se produire dûment et selon les exigences et les attentes du Client.

4. Le but et la base juridique de la gestion des données

L'objectif de la gestion des données est rendu que les services soient effectivement disponibles, comme spécifié par le Client, et en désignant les données personnelles éventuelles du dernier d'une manière qui se conforme à la finalité de sa commande.
L'identification des parties finales (le Traducteur et le Client à la fois) se produit selon les termes de contrat d'affectations entre eux comme suit :

  • Maintenir des contacts par les courriels électroniques donnés lors des premiers contacts ;
  • Adresse e-mail (comme l'information de base essentielle requise pour accomplir le travail) ;
  • Nom de la personne privée, adresse, adresse postale,numéro de téléphone et nombre de commandes sont tous nécessaires pour identifier les informations afin d'initier un contrat avec le Traducteur (Le numéro de téléphone est utilisé comme un part essentiel des informations exigées).

Seulement les informations qui sont indispensables à l’accomplissement de l’objectif de la traduction et qui sont aptes à atteindre son objectif, peuvent être demandées au Client de données avec le respect de la règles actuelle de traduction (politique de confidentialité) et sauvegarder les fichiers correctement (via le mode de cryptage fort qui protège les documents contenant les données).
La gestion des données des renseignements personnels est toujours facultative afin de recevoir le service de la traduction, et optionnel à l’accord spécifique du Client. Les données doivent être utilisées par le traducteur au sein du cadre juridique associé à ce genre d’informations. La gestion des données est appropriée aux toutes les étapes de cet objectif.

5. 5. Sphère de données gérées

L'adresse e-mail du client et de n'importe quelle societé / les informations personnelles d'individu spécifié(es) par le Client ne peut/peuvent être vu par aucun d'autre Client.

6. La responsabilité du Client

Le Client est tenu de maintenir le secret pendant la période d'accomplir la traduction et par la suite effacer n'importe quelles informations personnelles appartenant au Traducteur ayant fini le travail.

7. La responsibilté du Traducteur

Le Traducteur doit à coup sûr faire chaque pas nécessaire afin de protéger les données privées de son Client.

8. les donnés personelles du traducteur

Traduction de langues anglais,français et hongrois à langue arabe et vice-versa Nom : Magdy Abdel-Salam
Addresse: L'Hongrie, Province du Hajdú-Bihar
Qualifications : Traducteur de langue maternelle et expériences d'interprétation consécutives de plus de 20 ans dans le domaine en l"Hongrie avec le numéro de TVA intracommunautaire approuvé (voir le code QR) et une licence pour continuer l'activité.